Хворый пёс - Страница 60


К оглавлению

60

— По последним данным, на острове Буревестника. Выслеживает твоего психа.

— Пожалуйста, отзови его, — попросил Стоут.

— Почему?

— Я не хочу, чтобы он там маячил, пока чокнутый потрошитель собак не отпустит мою жену.

— А если не отпустит?

— Отпустит, — сказал Стоут. — Губернатор Дик заблокировал строительство твоего моста. Утренние газеты сообщили.

Вопрос вето задел Клэпли за живое.

— Тебе чертовски повезло, что ты еще жив, — напомнил он.

— Знаю, знаю. Главное, что похититель этого и требовал. Теперь он думает, что победил.

Клэпли раздраженно поерзал в кресле.

— И ты полагаешься на слово психа? Какой-то недоумок посылает тебе обрубки твоей собаки, и ты ему веришь. Не слишком ли это?

— Послушай, я, как и ты, хочу, чтобы он исчез с горизонта. Как только Дези будет свободна, мистер Гэш делает свою работу, а ты принимаешься за остров. Я прошу только пару дней. Пока жена не вернется целой и невредимой.

— С собакой? Вернее, с тем, что от нее осталось?

Стоут не отреагировал на ехидство.

— Когда обычно мистер Гэш с тобой связывается?

— Когда есть о чем доложить.

— Как только он позвонит...

— Я все сделаю, не беспокойся. А ты тем временем разузнаешь о покупке носорожьего порошка.

Стоут кивнул.

— Но если получится, это будет недешево.

— Совершенство всегда обходится дорого, — вяло улыбнулся Клэпли. — Ты уж постарайся, Палмер.

С веранды донесся шум. Клэпли поспешил к двери, Стоут следом. Барби в джакузи дрались, наделяя друг друга тумаками и вопя на своих весьма неблагозвучных наречиях. Клэпли с проклятиями полез в горячую ванну, а Стоут в который раз подумал, какой огорчительно гадкий оборот приняла его жизнь. Вот он стоит на солнцепеке и держит, словно послушный евнух, шелковый халат своего клиента. А в карманах халата куколки, зеркальце, щетка и всякие косметические причиндалы.

Стоут вынул миниатюрную щетку для волос, размером не больше жевательной резинки. Изящная щетина, а ручка... Господи, быть того не может! Изумленный Стоут вгляделся — ручка перламутровая!

Избегая смотреть на клубок мерзкой вопящей плоти в джакузи, Стоут перевел взгляд на безмятежную голубизну Атлантического океана. Что сталось с нашей страной, печально подумал он. И что со мной происходит?

16

Нет, мистер Гэш был не из терпеливых.

На гнусном Жабьем острове не было никаких следов хмыря, которого предстояло убрать.

После долгих поисков мистер Гэш разместился в сносном мотеле на материке. Роберту Клэпли он решил не звонить, поскольку докладывать нечего. За пьяного биолога, которого мистер Гэш пристрелил и закопал бульдозером, премиальные не светили.

Утром мистер Гэш сел в машину и вернулся на Жабий остров. Он ездил взад-вперед по старому мосту и слушал свой любимый сборник из серии 911: «Стрельба на работе» в сопровождении Чайковского — «Симфония №3 ре-мажор».

АБОНЕНТ: Это Тим! Тим с погрузки! Он совсем спятил! Расстрелял на хрен всех контролеров!

ДИСПЕТЧЕР: Как ваша фамилия, Тим?

АБОНЕНТ: Я НЕ ТИМ! Тим стреляет!

ДИСПЕТЧЕР: Вы сказали, у него пистолет?

АБОНЕНТ: Черт, да! Он садит, блин, из ПЯТИ стволов! Пришлите скорее копов!

ДИСПЕТЧЕР: Сэр? Алло?

АБОНЕНТ: Вы слышите? Боже мой!

ДИСПЕТЧЕР: Это стрельба?

АБОНЕНТ: Да уж не... (би-и-ип)... фейерверк на Четвертое июля! Кто-нибудь едет?

ДИСПЕТЧЕР: Да, сэр, наряд уже в пути. Не могли бы вы описать подозреваемого?

АБОНЕНТ: Ростом под шесть футов два дюйма, весит фунтов двести сорок, кучерявый брюнет.

ДИСПЕТЧЕР: Как его полное имя?

АБОНЕНТ: Откуда я на хрен знаю? Он у меня не работает, понятно? Тим — больше не знаю ничего... Грузчик из дневной смены.

ДИСПЕТЧЕР: Есть ли у него... Алло? Сэр, вы слушаете?

АБОНЕНТ: Да, слушаю! А вы-то слышите стрельбу? Не доперли, что здесь происходит? Тут такая... (би-и-ип)... Парень носится по конторе и шлепает всех контролеров...

ДИСПЕТЧЕР: У этогоТима есть особые приметы — шрамы, татуировки?

АБОНЕНТ: Нет, леди, но вы его легко узнаете. Только он держит пять дымящихся пистолетов. И если копы сейчас не подъедут, только у него будет прощупываться пульс... О, господи!

ДИСПЕТЧЕР: Сэр?

АБОНЕНТ: Здорово, Тимми!.. Как оно ничего, братан?.. Ага, я тут... заскочил в чулан на секунду... Как жисть-то? Че-то ты смурной какой...

ДИСПЕТЧЕР: Сэр, пожалуйста, оставайтесь на линии. Алло?

Ужас, звучавший с пленок, вдохновлял мистера Гэша, перенося в знакомую обстановку и слегка приглушая ощущение оторванности от мира. Гэш курсировал по мосту, сочтя это лучшим способом отследить всех прибывающих и отъезжающих. Ни одна машина или грузовик его не минуют, и отсюда хорошо видны катера, приплывающие с материка.

Но даже слушая пленки «Службы 911», мистер Гэш боролся со скукой и преодолевал нетерпение. Внутренний голос подзуживал плюнуть на задание Клэпли и рвануть домой в уютную квартирку на Саут-Бич, где можно сменить костюм, а потом заказать суши на Линкольн-роуд и прошвырнуться по клубам в поисках девочек. Одной дамочки мистеру Гэшу было мало, эти времена давно миновали. Две — хорошо, а еще лучше три. В квартире имелась сделанная на заказ кровать, вдвое шире стандартной. К потолочной балке прикреплен блок с системой ремней из отборных шкур игуан. Мебельный обойщик с Вашингтон-авеню скроил эту упряжь из ящериц по меркам глыбообразного торса мистера Гэша. Первоклассная работа и по разумной цене.

Мистеру Гэшу грезилось, как он свисает с потолка над тремя извивающимися длинноногими телками, одна их которых орудует платиновыми щипцами для льда, когда через мост на остров проехал фургон с большой собакой. Посмеиваясь, мистер Гэш развернулся и последовал за фургоном, из окна которого торчала черная как смоль собачья башка. Наверняка Лабрадор. Машины разделяло четверть мили, но было видно, что у пса трепещет на ветру лишь одно ухо.

60